Жаргонное название Лох

Значение слова в уголовном жаргоне:

  • потеpпевший;
  • жеpтва шулеpов;
  • pазиня;
  • личность, обманутая хулиганом;
  • человек, не понимающий, что его обманывают.
Лох не принялся - намеченная жеpтва отказалась игpать в каpты. Лох повелся - жеpтва не разгадала обман. Лоха - условный знак. Лоха накнокать - подыскать жеpтву для игpы в каpты. Ну и лох ты, Бурый - унижение.

Из уголовной среды пришло и слово «лохотрон» - организованное мошенниками якобы рекламных розыгрышей с игровыми схемами, с учетом психологии людей, поддающихся азарту, в результате которых игрок почти всегда становится жертвой обмана. Лохотронщик - мошенник, участвующий в лохотроне.

Из уголовного жаргона слова «лох» и производные от него (лохотрон, лохотронщик) попали в современный молодёжный сленг, где слово носит характер оскорбления и обозначает человека, обычно не вписывающегося своим характером, поведением в неписаные нормы микросоциума (школы, района, двора и т. д.)

Другая и судя по всему более адекватная точка зрения заключается в том, что слов «лох» - это практически дословный перевод с немецкого Loch, означающего «дыра», «лачуга», «оборванец», введенное в российскую лингвистику сначала ленинградскими, а потом и московскими фарцовщиками в конце 70-х - начале 80-х. Блатная «феня» восприняла это слово как свое уже в 80-х, и тогда же под влиянием фарцовщиков фактически прекратилось употребление термина «фраер», который фарцовщики буквально за несколько лет вытеснили из уголовного сленга термином «лох».

Поговорки

  • Без лоха и жизнь плоха.
  • Лох - это судьба.
  • Лохи! Дела ваши плохи...
  • Лохи не динозавры! Они не вымрут!
  • Лохи, переходите на сухпаёк и горохи!
  • Чу! Я слышу денег шелест, неужто лох идет на нерест!
  • Лохов не разведёшь!
  • Лох лохом, а жить как-то надо.
  • Пока будут лохи, будет и лохотрон!